Понятие о приставке и суффиксе. Образование слов с помощью приставок и суффиксов

Материал из Циклопедии Перейти к: навигация, поиск

Фамильные приставки — в некоторых мировых именных формулах составляющие и неотъемлемые части фамилии.

Иногда указывают на аристократическое происхождение, но далеко не всегда. Обычно пишутся отдельно от основного фамильного слова, но иногда и сливаются с ним.

[править]Употребление в различных странах

[править]Англия

  • Фитц — «сын кого-либо», англо-нормандскоеfitz (например: Фитцджеральд, Фитцпатрик)

[править]Арабские страны

  • аль (ар, ас, ат, аш) — указывает, откуда происходит человек (صدام حسين التكريتيсаддам хусайн ат-тикрити «Саддам Хусейн из Тикрита»)
  • абу — отец — абу-Мазен (отец Мазена)
  • ибн — сын — ибн-Хоттаб (сын Хоттаба)
  • умм – мать – умм-Хусайн (мать Хусейна)
  • Хаджи — почётный титул мусульманина, совершившего паломничество в Мекку

[править]Армения

Латинский язык (Linqua Latīna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э. братьями Ромулом и Ремом был основан город Рим (Roma). Рим вел агрессивную, завоевательную политику. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами. Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. – год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус международного на всей территории Римской империи. Меньшее распространение латынь получила в Греции, завоеванной римлянами в 146 г. до н. э., а также в греческих колониях, находящихся на юге Апеннинского полуострова и острове Сицилия. Эти колонии назывались Graecia Magna (Великая Греция).

Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик.

История латинского языка делится на несколько периодов:

  • Архаический период VI–IVвв. до н. э.;
  • Доклассический период III–IIвв. до н. э.- это период становления литературного латинского языка. Основные памятники этого периода: комедии Плавта и Теренция, а также трактат Катона Старшего «О земледелии».

Однако наибольшего расцвета и совершенства латинский язык достигает в эпоху «золотого века» – во время правления императора Августа (I в. до н. э.). Классическая, или «золотая» латынь получила свою грамматическую, синтаксическую и стилистическую законченность. «Золотой век» – век наивысшего расцвета римской литературы. В это время творили Цицерон, Вергилий, Гораций, Овидий, Цезарь, Саллюстий.

Следующим этапом истории латинского языка является период «серебряной латыни» (I в. н. э.). Он характеризуется отступлениями от чистоты классического литературного языка и испытывает определенное влияние языков римских колоний. К этому времени уже окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка, были установлены правила орфографии, которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов. Эпоха средневековья в истории латинского языка характеризуется как период Latinĭtas vulgāris («вульгарная латынь») или еще как Latinĭtas culinaria («кухонная латынь»). Именно в этот период в латинский язык вводится масса новых слов и понятий, отсутствовавших в классической латыни.

Однако в эпоху гуманизма (XIV–XVII вв.) латинский язык вновь приближается к идеалу «золотой латыни». Именно в этот период создается прекрасная новолатинская литература. Белорусский Ренессанс также славен своими латиноязычными авторами. Всему миру известны имена белорусских просветителей и поэтов (Франциск Скорина, Николай Гусовский, Ян Вислицкий, Симеон Полоцкий).

В эпоху среденевековья на латинском языке ведется преподавание в школах и университетах Западной Европы, кроме того, на этой территории он функционирует как общий письменный язык.

В новое время, вплоть до XVIII в., латинский язык используется как язык науки и дипломатии.

В настоящее время латинский язык является официальным языком католической церкви и государства Ватикан. В католической церкви до Второго Ватиканского собора (1962-1965 гг.) служба велась только на латинском языке.

Несмотря  на последующее  вытеснение латинского языка национальными языками, и до настоящего времени  он сохраняет  свое значение в области научной терминологии, особенно в юриспруденции, биологии, медицине.

Разговорная форма латинского языка (sermo cotidiānus) и простонародная форма (sermo vulgāris) оказали большое влияние на формирование романской группы языков, окончательно обособившихся в IX в. (см. генеалогическое дерево индоевропейской семьи языков). Латинский язык относится к индоевропейской семье языков. Сопоставление некоторых лексем демонстрирует родство индоевропейских языков самым наглядным образом. Сравним, например: лат. mater, нем. Mutter, англ. mother, франц. mere, ит. madre, исп. madre, рус. мать, бел. мацi; лат. stare, англ. stand, нем. stehen, ит. stare, рус. стоять, бел. стаяць; лат. me, англ. me, франц. me, ит. me, исп. me, рус. меня, бел. мяне.

Изучая латинский язык, следует помнить, что он является ключом к ряду европейских языков и к европейской культуре в целом.

Содержание

  • Правописание при­ста­вок
  • Исконно рус­ские при­став­ки
  • Правописание при­ста­вок раз-/рас-, роз-/рос-
  • Приставки закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на «з» и «с»
  • Приставки пре- и при-
  • Иноязычные при­став­ки
  • Значение ино­языч­ных при­ста­вок
  • Видеоурок

Приставки в рус­ском язы­ке — это зна­чи­мые части слов, кото­рые нахо­дит­ся перед кор­нем или дру­гой при­став­кой и слу­жат как для обра­зо­ва­ния новых слов (автор — соавтор, вне — извне), так и для обра­зо­ва­ния неко­то­рых форм одно­го и того же сло­ва (гром­ко → гром­че, погром­че).

В зави­си­мо­сти от про­ис­хож­де­ния в рус­ском язы­ке суще­ству­ют искон­но рус­ские и ино­языч­ные при­став­ки.Происхождение при­став­киЗначение при­став­киСуществующие при­став­ки

Традиционно рус­ские при­став­ки без-/бес-, в-/во-, воз-/вос-/возо-, вз-/вс-, вы-, до-, за-, из-/ис-/изо-, на-, наи-, недо-, над-/надо-, не-, низ-/нис-/низо-, о-, об-/обо-, обез-/обес-, от-/ото-, па-, пра, по-, под-/подо-, пере-, пре-, пред-/предо-, при-, про-, раз-/рас-/разо-, с-/со-, су-, через-/черес-/чрез-
Иностранные а-, ана-, анти-, архи-, гипер-, гипо-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, квази-, кило-, контр-, макро-, микро-, мега-, мата-, мульти-, орто-, пан-, пара-, пост-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, зкстра-, экс-

По напи­са­нию раз­ли­ча­ют при­став­ки, кото­рые пишут­ся оди­на­ко­во и при­став­ки, напи­са­ние кото­рых зави­сит от того, с како­го зву­ка начи­на­ет­ся корень сло­ва. Отдельно мож­но выде­лить смыс­ло­вые при­став­ки, напи­са­ние кото­рых зави­сит от их зна­че­ния в сло­ве.

Согласно правилам грамматики русского языка, приставка в слове ставится перед корнем, дополняет или изменяет лексическое значение. Существует огромное количество приставок. Некоторые из них исключительно русские, другие пришли из иностранных языков.

Приставка в слове выделяется специальным значком   .

Содержание

  • Какие бывают приставки
  • Приставки первой группы
  • Приставки второй группы
  • Третья группа приставок
  • Какие приставки есть, а каких нет

Чтобы запомнить какие бывают приставки, ознакомьтесь с таблицей ниже.

Тип приставки Примеры Описание
Первая группа В, во, до,вы, пра, из, изо, пред, предо, па, пере и так далее Приставка может произноситься как угодно, но пишется при этом, всегда одинаково
Вторая группа Без, бес, низ, нис, раз, рас, через, черес и так далее Приставки, которые оканчиваются на «з» или «с» за исключением приставки «с», которая относится к первой группе
Третья группа При, пре Пре и при. Приставки, означающие превосходную степень чего бы то ни было или приближение к чему бы то ни было.
Заимствованные приставки Анти, архи, де, контр, экс и так далее Приставки, которые пришли в русский язык из других стран и значение которых в полной мере раскрывается только если знать перевод каждой приставки.

Теперь читатель знает какие бывают приставки в русском языке таблица же будет ему в помощь. Поскольку язык постоянно развивается, не прекращается его обогащение новыми приставками. Возможно, появление новых частей слова и при жизни вашего поколения. Поэтому не стоит пытаться выучить наизусть все приставки в русском языке таблица служит лишь ориентиром.

Вместо зазубривания лучше всего постараться понять логику, по которой развивается русский язык.Заимствованные приставки одновременно относятся к первой категории. В таблице они выделяются с единственной целью упростить понимание языковой логики для читателя.

slide_2.jpg

Вспомним, какие есть части слова:

  • приставка (или префикс),
  • корень,
  • суффикс,
  • окончание,
  • основа – все слово без окончания.

С помощью префикса создаются новые слова.

На заметку! В замечательной книге для младших школьников «Секреты орфографии» есть глава, посвященная правописанию префиксов.

Всего насчитывается 49 приставок в русском языке (вместе с их вариантами). Классифицируют их по группам, у каждой из них свои особенности.

Группы префиксов:

  • первая – пишутся так, как в списке (неизменяемые);
  • вторая – префиксы, оканчивающиеся на з и с, здесь правописание приставок зависит от того, звонкий или глухой звук в корне (правописание сформировалось в 1918 году, когда русский язык подвергся реформе);
  • третья – всего две, пре- и при-, труднейшие для правописания

Это интересно! Уроки русского: как будто – как правильно пишется

img4-4.jpg

Сравнение приставок и предлогов

Интересно, что сложность правописания нарастает от первой группы к третьей.

Таблица префиксов первой группы:

В- (во-) (взо-) Над- (надо-) Па-
Вы- Не-, недо- Пере-
До- О- По-
За- (изо-) Об- (обо-) Под- (подо-)
На- От- (ото-) Пра-
Пред- (предо-) Про- (разо-) С- (со-)
Су- У-

Это самая многочисленная группа. С некоторыми совсем нет хлопот, например:

  • вы-,
  • су-,
  • у-,
  • па-,
  • пра-.

Пра- встречается нечасто. В па- гласный звук всегда под ударением. Также безопасны те, в которых есть звуки «ы» и «у».

Большинство же префиксов первой группы могут звучать по-разному. Вот типичные каверзы:

  • безударный звук «о» превращается в «а», и наоборот;
  • парный звонкий звук «глохнет» при встрече с глухим звуком;
  • глухой звук озвончается при соседстве со звонким «родственником» (исключение – в).
img5-1-1.jpg

Например, школьник вдруг задумался, что написать в слове «обрезать» – а или о? Достаточно вспомнить правило, и все сомнения развеиваются: об- в первой группе, а потому звук а – просто-напросто мираж.

А вот другая «волчья яма»: в слове «вставить» отчетливо слышится ф. И снова на помощь приходит правило о неизменяемости префиксов первой группы.

Очередная каверзная ситуация получается, к примеру, в слове «отдать». Тут у младшего школьника появляются мысли о том, что можно бы написать не т, а д. Но достаточно вспомнить правило, и все сомнения развеются.

Это интересно! Что такое слова исключения в русском языке: примеры

Самая коварная из первой группы – с-. А все потому, что с – наполовину шипящий звук. Поэтому с- опасна не только перед парными звонкими согласными, но и перед шипящими (глухими и звонкими). Есть пять вариантов звучания с-:

  1. «Нормальный», когда с перед глухим (не шипящим) звуком или «волшебником» (а, э, о, у, и, л, м, н, р, в), например, в слове «сравнить».
  2. Слышится щ – в этом случае после с стоит ч или щ, пример – слово «считать».
  3. Слышится ш при встрече с и ш, как в слове «сшить».
  4. Слышно ж при встрече с и ж, как в слове «сжатый».
  5. Слышится з, когда после с звонкий парный звук, пример – слово «сбить».

Иногда школьники путают с- и префиксы на з и с. Это случается, когда правило о неизменяемости приставок первой группы усвоено недостаточно твердо.

740328_pristavki-v-russkom-yazyke.jpg

Правописание приставок в русском языке

А чтобы лучше запомнить правило, полезно сыграть в пару-тройку игр. Например, нужно узнать, что будет, если от двух разных слов отнять два одинаковых буквосочетания.

Возьмем слова «обогнать» и «обозный» и отнимем обо-. В первом случае остался корень -гнать-, а это значит, что обо- – приставка. А при отделении обо- от второго слова получилось несуразное «зный». Значит, здесь обо- было частью корня.

Другая игра связана с… прятками. Начинающего школьника удивит вопрос: какие прятки могут быть у приставок? Все просто: при создании новых слов получается ситуация, когда префикс попадает в центр «склеенного слова».

А бывает и так, что получается «эффект сдвоенного/строенного локомотива», когда в слове сразу две-три приставки. Тут нужна хорошая зрительная память.

Интересно! «Секреты орфографии» предлагают юным читателям пройти небольшой тест, найдя слова с неизменяемыми префиксами.


slide_14.jpg
  • без-
  • вз-
  • воз-
  • из-
  • низ-
  • раз-
  • роз-
  • через- (чрез-)

В результате реформы появилось приставочное «царство задом наперед», где при встрече с глухим гласным корня звук з превращался в с («подлаживание» к соседней букве). Так появился префикс бес-, очень недобрый, ибо постоянно поминалась нечистая сила в лице беса (его еще называют чертом).

Учитывая, что звуки з и с настоящие «хамелеоны», сделать ошибку несложно. Легко перепутать звуки или друг с другом, или с шипящей «родней» — ж, ш, щ. По сравнению с первой приставочной группой вторая намного сложнее.

Это интересно! Как пишутся корни слов с чередованием гласных: правило и примеры

И есть еще одна каверза. Сплошь и рядом в словах получается встреча двух с: одно от приставки, другое – от корня. Типичная ошибка в таких случаях – так называемое «съедание» второго с. Впору пошутить: «Кто плохо завтракает, тот буквы глотает».

Слишком много трудностей? Это еще полбеды, самые большие проблемы впереди.

Это самая сложная из приставочных групп. Правописание пре- и при- зависит от их смысла, надо запоминать значения приставок, и это связано с тремя проблемами:

  • чтобы правильно написать пре- или при-, нужно понять их смысл;
  • о правописании этих префиксов написано шесть правил;
  • многие слова не подчиняются ни одному из шести правил (такие слова надо запомнить).

Правописание изменяемых, неизменяемых, зависящих от ударения и от смысла приставок

И все эти проблемы надо решать одновременно, а это очень нелегко для новичка. Тут пригодится пословица «Терпение и труд все перетрут».

Чтобы не путать пре- и при-, нужно хорошенько познакомиться с правилами правописания. У при- четыре значения:

  • приближение,
  • присоединение,
  • быть рядом с кем-то или чем-то,
  • неполное, незаконченное действие.

И предметы не всегда приближаются сами – это может получиться с чьей-то помощью (пример – слово «привез»).

Второе правило связано с присоединением одного предмета к другому с помощью разных инструментов (пример – слово «приклеить», то есть присоединить с помощью клея).

В этом правиле есть дополнительные тонкости:

  • недолгое приближение и присоединение,
  • добавление к чему-либо,
  • присвоение,
  • присоединение в переносном смысле.

Это интересно! Как пишется наоборот и выделяется ли запятыми

Наглядный пример третьего правило – «придорожная канава», то есть канава возле дороги.

Пример четвертого правила – слово «пригорел», то есть немного подгорел.

С правописанием пре- связаны два правила. Первое из них запомнить несложно. Например, смысл слова «пренеприятный» – «очень неприятный». Правда, есть исключения – слова «прискорбный» и «причудливый».

А другое правило нелегкое. Его суть: пре- пишется в тех словах, где она связана по смыслу с приставкой пере-. Вот наглядный пример: «превращение» – все равно, что «переделка».

Важно! Есть слова, где невозможно объяснить правописание пре- любым из двух правил написания приставок. Такие слова надо запомнить.

Первый взгляд на при­став­ку — это ее про­ис­хож­де­ние

Абсолютное боль­шин­ство при­ста­вок рус­ско­го язы­ка явля­ют­ся искон­но рус­ски­ми.

К ним отно­сят­ся сле­ду­ю­щие при­став­ки:в-/во-, вы-, до-, за-, о-, об-, от-, по-, под-, пред-, на-, над-, не-, пере-, при-, с-/со-,у- и пр.

Русские искон­ные при­став­ки, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на соглас­ный звук, пишут­ся оди­на­ко­во, неза­ви­си­мо от того, с како­го зву­ка, звон­ко­го или глу­хо­го, начи­на­ет­ся корень сло­ва, напри­мер:

  • отбро­сить — отхва­тить
  • поджать — подпереть
  • надруб­ка — надкле­ить
  • обдумать — обхва­тить
  • вдавить — входить
  • предгор­ный — предписать.

В без­удар­ном поло­же­нии в при­став­ках пишет­ся такая глас­ная, кото­рая слы­шит­ся в этой же при­став­ке под уда­ре­ни­ем. Для это­го сле­ду­ет подо­брать дру­гое сло­во, в кото­ром эта при­став­ка нахо­дит­ся под уда­ре­ни­ем, напри­мер:

  • отрас­ти́ — о́тблеск
  • нарва́ть — на́прочь
  • подписа́ть — по́дпись
  • надписа́ть — на́дпись.

Это пра­ви­ло не рас­про­стра­ня­ет­ся на напи­са­ние при­ста­вок раз-/рас-, роз-/рос-, в кото­рых без уда­ре­ния пишет­ся бук­ва «а», а под уда­ре­ни­ем — «о», напри­мер:

  • развали́ться — ро́зваль­ни
  • расписа́ть — ро́спись
  • разыгра́ть — ро́зыгрыш
  • распустить — ро́спуск.

ИсключениеВ при­ла­га­тель­ном «розыскно́й» без уда­ре­ния пишет­ся при­став­ка роз-.

Следует уде­лить вни­ма­ние напи­са­нию рус­ских при­ста­вок, окан­чи­ва­ю­щих­ся на «з» или «с». Их напи­са­ние напря­мую зави­сит от того, с како­го зву­ка начи­на­ет­ся корень сло­ва. Если в корне сло­ва началь­ный звук звон­кий (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р), то пишем при­став­ки без-, вз-/воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, напри­мер:

  • безголо­сый
  • вздох­нуть
  • издать
  • низверг­нуть
  • раздумье
  • розваль­ни
  • чрезмер­ный.

Если в корне сло­ва началь­ный глу­хой соглас­ный (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), то пишем соот­вет­ствен­но все те же при­став­ки толь­ко с бук­вой «с», напри­мер:

  • бескозыр­ка
  • вспылить
  • испугать
  • ниспро­вер­же­ние
  • раскле­ить
  • роспись
  • чересполо­си­ца.

Остается неиз­мен­ной при­став­ка «с», хотя в соста­ве слов про­из­но­сит­ся по-разному.Сравните:сбить, сгно­ить, сдать, сдирать

Вместо «с» перед звон­ки­ми соглас­ны­ми кор­ня этих слов слы­шит­ся звук [з]. Но запом­ним, что в рус­ском язы­ке суще­ству­ет толь­ко при­став­ка с-, неза­ви­си­мо от зву­ча­ния сло­ва.

Начальная бук­ва «з» может быть толь­ко в корне слов:

  • здо­ро­вье
  • здрав­ство­вать
  • здра­ви­ца
  • здрав­ни­ца
  • зда­ние
  • здесь
  • здеш­ний
  • здрав­ствуй
  • нет ни зги
  • и др.

Запомним напи­са­ние слов с началь­ным «с» в корне слов:

  • сдо­ба
  • сдоб­ный
  • сбруя.

Приставки пре-ипри- тра­ди­ци­он­но назо­вем смыс­ло­вы­ми. Выбор их напи­са­ния в сло­ве зави­сит от семан­ти­ки, или зна­че­ния, при­став­ки.

Различай по зна­че­нию При- Пре-
Притво­рить дверь (непол­но­та дей­ствия) Претво­рить в дело
Приумно­жить (при­бав­ле­ние) Преумно­жить (= очень)
Придавать зна­че­ние (соеди­не­ние) Предавать дру­зей
Прикло­нить­ся к зем­ле (при­бли­же­ние) Прекло­нять­ся перед талан­том (очень ува­жать)
Прибывать к месту сбо­ра (при­бли­же­ние) Пребывать в горо­де N. (нахо­дить­ся где-либо)
Приёмник (радио­при­ем­ник) Преемник (после­до­ва­тель)
Приврат­ник (сто­рож) Преврат­ный (лож­ный, иска­жен­ный)
Придел (при­строй­ка) Предел (гра­ни­ца)
Приста­вить что-либо к чему-либо Преста­вить­ся (уме­реть) — све­топрестав­ле­ние
Призреть (при­ютить, при­смат­ри­вать) Презреть (пре­не­бречь)
Присту­пить (начать) Престу­пить закон (=пере)
Запомнить Привиле­гия, примитив­ный, приверед­ли­вый, привыч­ка, приклю­че­ние, присут­ство­вать, призер, примадон­на, приори­тет, присми­реть, примат, приват­ный (част­ный, неофи­ци­аль­ный), природа, пример Претен­зия, президи­ум, прелюдия, презумп­ция, премье­ра, претен­дент, преамбу­ла, прерога­ти­ва, престиж, прецедент, президент, превали­ро­вать, презен­то­вать, предание, препят­ствие, прекосло­вить, пресло­ву­тый, препона, преферанс

Приставка при— пишет­ся в сло­вах, если она име­ет сле­ду­ю­щие зна­че­ния:

1. бли­зость место­по­ло­же­ния, рядом

  • пришколь­ный
  • Придне­про­вье
  • пригород;

2. при­бли­же­ние

  • приехать
  • прибыть
  • примчать­ся;

3. при­со­еди­не­ние

  • привин­тить
  • прибить
  • пришить
  • привязать
  • пришвар­то­вать­ся;

4. непол­но­та дей­ствия или дей­ствие на огра­ни­чен­ный срок

  • прилечь
  • приоткрыть
  • приглу­шить звук
  • притих­нуть
  • принаря­дить­ся
  • приспу­стить;

5. дове­де­ние дей­ствия до кон­ца, до жела­е­мой цели

  • придумать
  • прищурить­ся
  • пристре­лить
  • приучить;

6. дей­ствие, сопут­ству­ю­щее дру­го­му дей­ствию

  • притан­цо­вы­вать
  • прихло­пы­вать
  • присви­сты­вать.

Приставка пре- в при­ла­га­тель­ных и наре­чи­яхобо­зна­ча­ет пре­дель­ную сте­пень каче­ства и рав­но­знач­на сло­ву «очень» в сло­вах:

  • премилый
  • предоб­рый
  • пресим­па­тич­ный
  • прегру­бый
  • предерз­кий
  • преболь­но
  • предоволь­но и т. д.

В гла­го­лах при­став­ка пре- обо­зна­ча­ет дей­ствие, пре­вос­хо­дя­щее какую-нибудь меру, нор­му:

  • превоз­но­сить
  • превысить
  • превос­хо­дить
  • преуве­ли­чи­вать.

Приставка пре- сино­ни­мич­на при­став­ке пере- в сло­вах:

  • прервать — перервать
  • прегра­дить — перегоро­дить.

В ряде слов зна­че­ние эти­мо­ло­ги­че­ских при­ста­вок при- и пре- затем­не­но, поэто­му напи­са­ние этих лек­сем сле­ду­ет запо­ми­нать:

  • при­вет, при­чуд­ли­вый, при­мер, при­бор, при­леж­ный;
  • непре­лож­ный, пре­сле­до­вать, пре­ко­сло­вить, пре­ко­сло­вить, пре­сло­ву­тый, пре­смы­кать­ся, пре­стол, пре­ми­нуть, (зна­ки) пре­пи­на­ния, пре­иму­ще­ство.

Наряду с рус­ски­ми при­став­ка­ми в соста­ве мно­гих слов мож­но выде­лить ино­языч­ные при­став­ки, име­ю­щие латин­ское или гре­че­ское про­ис­хож­де­ние.Примерыа-, анти-, архи-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, контр-, пан-, пост-, про-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экс-

Греческая при­став­ка анти- сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке противо-, напри­мер:

  • антивирус
  • антиген­ный
  • антидот
  • антимаг­нит­ный.

Латинская при­став­ка контр- име­ет зна­че­ние «про­тив», напри­мер:

  • контрраз­вед­чик
  • контрмеры
  • контрзаяв­ле­ние.

Греческая при­став­ка гипер- име­ет зна­че­ние «сверх, боль­ше нор­мы» и сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке сверх-, напри­мер:

  • гиперфунк­ция
  • гиперток­си­коз
  • гиперком­плекс­ный.

Приставка гипо- име­ет про­ти­во­по­лож­ное зна­че­ние «ниже нор­мы, пони­же­ние», напри­мер:

  • гиповита­ми­ноз
  • гипогли­ке­не­мия
  • гиподина­мия.

Дополнительный мате­ри­алУзнаем о зна­че­нии всех ино­языч­ных при­ста­вок.

Запомним заим­ство­ван­ные сло­ва с началь­ным эле­мен­том пре-:пре­ам­бу­ла, пре­лю­дия, пре­ва­ли­ро­вать, пре­зи­дент, пре­зи­ди­ум, пре­мье­ра, пре­па­рат, пре­по­на, пре­тен­дент, пре­фе­ранс, пре­це­дент, пре­зент, пре­ми­ро­вать.

А вот эти заим­ство­ван­ные сло­ва пишут­ся с началь­ным при-:при­ват­ный, при­ма­дон­на, при­мат, при­ми­тив, при­ви­ле­гия, при­о­ри­тет.

  • пад-;
  • пот-;
  • пат-.

Может появиться искушение написать «патстроить». Однако знание правила прямо скажет: префиксов «пат», «пад», «пот» не бывает. Есть только под-.

Почему же в слове «отбить» четко слышится «од», или даже «ад»? Причина – влияние соседнего согласного. Игра «Делай, как я!».

Это интересно! Слово также: пишется слитно или раздельно

Если второй звук глухой, то стоящий перед ним парный звонкий «глохнет». А если «командир» – любой из парных звонких, кроме в, то парный глухой озвончается. Есть два правила: «глухой глухого зовет», «звонкий звонкого зовет».

У гласных есть лишь одна сильная позиция – ударная. Безударный о легко спутать с а , потому в слове «подбить» отчетливо слышится а.

Со второй группой больше сложностей из-за «хамелеонства» з и с. Например, неопытному школьнику может захотеться написать «ражжечь». Но префикса «раж» нет, есть только раз- и рас-.

При- и пре- можно спутать, потому что звуки е и и – двойники. Чтобы избежать этой ошибки, нужно помнить правила правописания, а также слова, не попадающие под эти правила.



Есть слова, в которых мало разобраться с правописанием префикса – трудности вызывают буквы после приставки.

Со знаками никаких вопросов не возникнет, если помнить правило – после приставки пишем только Ъ.

Правило относится к русским и заимствованным словам.

Для русских слов, в которых после префикса, заканчивающегося на согласную, надо выбрать одну из гласных, действует простое правило:

Чтобы уверенно писать слова, в которых корень начинается на И, перед которой стоит согласная буква из приставки, запоминают иноязычные префиксы. После них пишут И.

Буква И пишется после приставок на иноязычного происхождения гипер-, дез-, интер-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, а также после начального элемента пан-: гиперинфляция, дезинформация, контригра, постинфарктный, панисламизм.

Обратим внимание: слова предынфарктный и постинфарктный пишутся по-разному (в первом слове русская приставка, во втором — заимствованная).

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий